IT Awareness and Promotion in the Community  >  Web Accessibility > Tips for making your web pages more accessible
 
 

Tips for accessibility

3. Identify clearly changes in languages used and make contents simple and easy to understand

Screen reading software with voice synthesizer is one of the assistive tools used by visually impaired users. Some voice synthesizers can 'speak' in multiple languages but changes in languages should be identified for the synthesizers to switch between languages. Some Chinese synthesizer can handle English also but for most English synthesizer, the reverse is not true. Thus, if the assistive tool encounters Chinese characters, the internal coding being unknown to it, meaningless sounds may be generated or the characters may be interpreted as some control characters which may even cause a system upset. In Hong Kong, it is quite common to have bilingual pages (English and Chinese) in a web site and effective set up of the pages helps the user to read the contents easily.

As Internet allows people around the world to access your site, there may be visitors whose first language is different from yours. Writing in simple style, use of simple sentences and language make your pages easier to understand. Slang and uncommon abbreviations (without explanation) should be avoided.

Suggestions -

  • Put Chinese and English contents on separate pages so that an assistive tool needs to deal with only one language at a time. Most government web sites are already in this format.

  • If the entry page is coded in Chinese, the language switching link can be put as the first link at the top of the entry page so that foreign users can switch to the English version immediately upon entry to the site without the need to read the Chinese codes that are in the rest of the page. The HKSAR Government portal - GovHK is of this format.

  • The W3C guidelines also suggest the use of 'lang' parameter which can be used to mark language changes within a sentence / paragraph. It helps some of the assistive tools to render the text in those languages if the assistive tool is equipped with multi-language capabilities.


  • The use of the 'charset' parameter in the <META> tag facilitates the browser to identify the encoding of the contents. This provides convenience to visitor when Chinese web pages are viewed.

      <META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=big5">
      - for traditional Chinese encoding

      <META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=gb2312">
      - for simplified Chinese encoding




  Toptop
  2003 | Important notices | Privacy Policy Last review date : 31 August 2008